Prevod od "ti to nisi" do Danski

Prevodi:

du jo ikke

Kako koristiti "ti to nisi" u rečenicama:

Nareðeno ti je da ga ubiješ a ti to nisi uèinio.
Du skulle dræbe ham og har ikke gjort det.
Bez toga se ne može, a ti to nisi zapisala.
Hvordan kan jeg købe det, hvis du ikke skriver det ned?
Ti to nisi vidio, zar ne?
Du så det ikke, gjorde du?
Ali ti to nisi hteo, Ennis.
Men du ville ikke have det, Ennis!
Ali ti to nisi nikad videla.
Men du har aldrig set det.
Pazim na tebe svaki dan... a ti to nisi ni primetila.
Jeg passer på dig hver dag. Men du mærker det ikke engang.
Jer nemoj se praviti kao da ti to nisi napravio mnogima. U redu?
Som om du ikke har gjort det ved 10 gange flere folk.
Da ti to nisi uradio, bilo bi samo pitanje vremena.
Ellers havde en anden gjort det...
Zato sto sam izveo, a ti to nisi mogao da provalis.
Fordi jeg har en, du ikke kunne regne ud.
Kada ti to nisi izbezumljen, Jesse?
Hvornår har du bekymret dig om skyld, Jesse?
Samo te je iskorišæavala kako bi se osvetila bivšem deèku, ali ti to nisi shvatao pa sam jednog dana dok je dremala...
Hun brugte dig for at få sin eks tilbage, men det kunne du ikke se. Så en dag, mens hun sov...
Dakle, da ti to nisi uradila, Ted i ja bismo možda još uvek hodali?
Vi kunne altså stadig have været kærester?
Ali ti to nisi htio èuti.
Men det ville du ikke finde dig i.
Kada ti to nisi znala što da napraviš?
Siden hvornår ved du ikke hvad du skal til?
Naravno, ti to nisi sam odluèio.
Du var tydeligvis ikke ene om det her.
Onda je doma doveo novo dijete i ti to nisi mogao podnijeti.
Så kom han hjem med den nye baby, og du kunne ikke klare det.
Samo želim znati je li to zato što su rekli da je Meka bio korumpiran, ili jer si saznao da je bio, a ti to nisi znao.
Men sagde de, Meka var korrupt, eller fandt du selv ud af det?
Kaže se "nepobediv", a ti to nisi.
Det hedder uovervindelig, og det er du ikke.
Sve što kažu, ti to nisi.
Alt det de siger du ikke er.
Trebalo je da provedeš par nedelja u Evropi sa likom koji se pretvara da je pijan, a ti to nisi ni primetio.
Forsvind herfra, Caroline. Forsvind før jeg flår babyerne ud fra din mave, Caroline.
Sprovodio sam Oèevu pravdu, ali ti to nisi odobravao, jer si svu krv i osvetu želeo samo za sebe.
Jeg eksekverede Faders domme, og du brød dig ikke om det. For du ville have alt blodet, al hævnen... for dig selv.
Ali ti to nisi želela videti.
Men det ville du ikke indse.
I zato, umesto da trošiš moje vreme pozovi nekog bitnog, jer Bile, ti to nisi.
Så i stedet for at spilde mere af min tid, skal du tilkalde én der betyder noget. Fordi, Bill...
Pa ti to nisi znao, zar ne?
Det vidste du ikke, gjorde du?
Samo što ti to nisi želela videti.
På ingen måde. Du ville bare ikke indse det.
1.2994918823242s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?